Here is a verse she wrote as a Christmas carol. It is sung to the tune of Let all mortal flesh keep silence, but without the repeat of the first line of melody. That apparently is how it was originally written (a Picardy carol tune) and the hymnologist Erik Routley commissioned my mother to write a lyric that honoured that. (In the book, Routley notes: The association of this tune with a solemn eucharistic hymn in English hymn books should not prejudice its interpretation here: it is a French peasant carol and should be sung simply and more or less in speech rhythm).
For myself, I find it almost impossible to sing the tune without the repeated first line.
Anyway, here is my mother's lyric: