Browsing my copy of Medieval English Verse (Penguin), I discovered another verse, previously unknown to me, of Of on that is so fayre and bright.
This verse is translated by Brian Stone (his translation of the other verses differs from the version I posted here, but I prefer the version I have quoted, source forgotten...)
Anyway, here is the previously unknown (to me) fifth verse in the Stone translation:
Well he knows he is your Son,
Ventre quem portasti
Your prayers to him he will not shun,
Parvem quem lactasti.
So kindly and so good he is
That he has brought us all to bliss
Superni
And shut for ever the foul abyss
Inferni.
ADVENTCAzT 2025 – 06 – Friday 1st Week of Advent
-
A 5 minute daily podcast to help you in your Advent preparation Today we
hear about an approach to putting up the manger scene and the Christmas
tree. Card...
1 hour ago
No comments:
Post a Comment